Перевод телефонных переговоров

Последнее время пользуется популярностью такая услуга бюро переводов, как перевод телефонных переговоров. Заказ желательно делать хотя бы за день. Работа происходит следующим образом: переводчик приезжает в офис компании, заказавшей услугу, и с помощью конференц связи происходит общение с помощью переводчика. Пригласив переводчика в офис, расскажите, чем занимается Ваша компания, о цели звонка, о компании которой будете звонить.

Должна сказать, что иностранцы, даже те, для кого английский является иностранным языком очень чётко и разборчиво говорят. Это и понятно, от этого зависит развитие бизнеса компании, а все мы нацелены на завоевание как можно большего рынка для сбыта своих услуг.

Так же из опыта могу сказать, что европейцы любят, что бы им присылали письменный запрос о предоставлении информации о товарах и стоимости. Поэтому, возможно, сразу можно написать запрос (на сайте компании обязательно должен быть контактный электронный адрес), предоставив краткую информацию о своей компании и задав ключевые вопросы, которые Вас интересуют. А вот теперь не лишним будет перезвонить и уточнить, дошло ли письмо адресату, когда можно ожидать ответа и информации.

Я считаю, что с помощью звонка можно выяснить такие вопросы, как: дошло ли письмо, когда будет поставка, оплата и тп. Но таким способом крайне сложно обговаривать, например, подписание договора, а в особенности спорных пунктов, по которым возникают разногласия. Такие вопросы лучше решать в письменной форме.

Хорошей альтернативой телефонным переговорам является переписка по скайпу. Есть время обдумать ответ и задать нужные вопросы. Информация остаётся в письменном виде и можно к ней вернуться, при необходимости.

Если у Вас есть необходимость в переводе телефонных переговоров - с радостью Вам поможем Ваше Бюро переводов Exito.