Переводчик
Автор: Городницкий А.
Переводчик переводит. Как актёр он входит в роль, И чужда его природе Неосознанная боль.
Он склонился над стихами. В голове его, звонка, Словно птица не стихает Чужеродная строка.
Взяв заранее на веру Чувств чужих и мыслей груз, Соответствием размера Озабочен, как Прокруст,
Он живёт, извечный пленник, Неизменно кропотлив, Жизнь свою без сожалений В чьих-то жизнях растворив.
Новелла Матвеева
Арсений Тарковский
Переводчик
Шах с бараньей мордой - на троне. Самарканд - на шахской ладони. У подножья - лиса в чалме С тысячью двустиший в уме. Розы сахариной породы, Соловьиная пахлава, Ах, восточные переводы, Как болит от вас голова.
Полуголый палач в застенке Воду пьет и таращит зенки. Все равно. Мертвеца в рядно Зашивают, пока темно. Спи без просыпу, царь природы, Где твой меч и твои права? Ах, восточные переводы, Как болит от вас голова.
Да пребудет роза редифом, Да царит над голодным тифом И соленой паршой степей Лунный выкормыш - соловей. Для чего я лучшие годы Продал за чужие слова? Ах, восточные переводы, Как болит от вас голова.
Зазубрил ли ты, переводчик, Арифметику парных строчек? Каково тебе по песку Волочить старуху-тоску? Ржа пустыни щепотью соды Ни жива шипит, ни мертва. Ах, восточные переводы, Как болит от вас голова.
Самуил Маршак
ЭЛЬФИНСТОНУ, КОТОРЫЙ ПЕРЕВЕЛ ЭПИГРАММЫ МАРЦИАЛА
О ты, кого поэзия изгнала, Кто в нашей прозе места не нашел, - Ты слышишь крик поэта Марциала: “Разбой! Грабеж! Меня он перевел!..”
Все стихи взяты из сайта.
Если вы знаете ещё стихотворения о переводе, можете оставлять в комментариях.
1 комментарий Ирэн Кралечкина | 27. 10. 2009 11:59
О словарях
Усердней с каждым днем гляжу в словарь, В его столбцах мелькают искры чувства. В подвалы слов не раз войдет искусство, Держа в руке свой потайной фонарь.
С.Я. Маршак