Системы автоматизированного перевода

Результаты прогресса на лицо. Кроме того, что в Интернете можно найти любую справочною информацию и необходимые словари, сегодня уже существуют программы, которые облегчают переводчику работу. И на форумах переводчиков очень активно обсуждаются темы о системах автоматизированного перевода.

Trados (SDL Trados) на данный момент самая продвинутая система автоматизированного перевода, основанная на технологии Translation Memory. Однако она имеет свои недостатки: разобраться самому, как нужно с ней работать, нелегко, и к тому же лицензионная версия стоит около $ 2400. Явные плюсы программы – это возможности реализовывать крупные проекты по переводу, поиск и унификация терминологии, возможность работы с большим числом самых разных форматов файлов, кодировками, работать одной командой даже через Inet, обмен базами переводов и проч. Эту программу в основном используют крупные бюро переводов.

Для переводчиков-фрилансеров есть альтернативные программы, которые стоят намного дешевле, они проще в использовании и с их помощью реально выполнять проекты средней величины.

Одной из таких программ является метатексис (Metatexis) – программа автоматизации перевода CAT (Computer Aided Translation). Программа встравивается в Microsoft Word и позволяет создавать свою базу параллельных переводов. Метатексис поддерживает все форматы Microsoft Office (Word, Exсel, Power Point), импорт и экспорт базы переводов в популярные форматы TMX, TM TRADOS, TM Wordfast и другие. Скачать бесплатную пробную версию можно на сайте. www.metatexis.net

Ещё одна программа для домашнего использования профессиональным переводчиком -это Wordfast, которая использует прозрачный, открытый формат для всех своих данных и в то же время поддерживает совместимость с Trados и большинством программ автоматизированного перевода. Можно переводить файлы Ms-Word™, Ms-Excel™, Ms-PowerPoint™. Имеются широкие возможности работы с терминологией. До 2002 года эта программа была бесплатной, на сегодняшний день она имеет бесплатную пробную версию, которая может работать с накопителями переводов объемом примерно до 110 КБ или 500 блоков перевода (TU). Другими словами, Wordfast можно использовать бесплатно для малых и средних проектов с сохранением всех его функциональных возможностей. Сайт производителя http://www.wordfast.net