Высказывания известных людей о переводе

Ханс Георг Гадамер: Всякий переводчик - интерпретатор. Всякий перевод уже является истолкованием.

Г. Гейне: Перевод что женщина - если она красива, она неверна, если верна – некрасива.

Вольтер Невозможно перевести поэзию, точно так же, как и невозможно перевести музыку.

Матемикики, как французы: что бы им не говорили, они всё переводят на свой язык и тот же час это становится абсолютно иным.

Шелдорн Копп Профессионал, если он талантливый, читает текст, как любой полиглот. Он не переводит, он понимает.

Самое лучше о переводе было сказано Сервантесом: Перевод как обратная сторона тканого полотна.

Леонард Коен Молитва -это перевод. Человек переводит свои речи в речи ребёнка и просит на языке, который он едва выучил.

Джордж Борджес Оригинал неверен переводу.