Нотаріальний переклад

Бюро перeкладів Exito не тільки виконує письмовий переклад документів, а також засвідчує справжність підпису перекладача у нотаріуса в Києві. Ця послуга називається нотаріальний переклад або нотаріальне засвідчення перекладу.

Нотаріальний переклад виконується в 2 етапи - це безпосередньо переклад документа і його наступне нотаріальне засвідчення. За правилами нотаріату, перекладений документ підшивається до оригіналу або його нотаріальної копії і засвідчується підписом перекладача (у присутності нотаріуса), та підписом і печаткою нотаріуса.

Ми виконуємо нотаріальний переклад документів, виданих на території України на іноземні мови та переклад документів, виданих закордоном на українську або російську мову.

Співпраця з нотаріальними конторами в Києві дозволяє нам виконувати нотаріальний переклад якісно в максимально стислі терміни. Також можливий терміновий нотаріальний переклад.

Ми засвідчуємо нотаріально переклад не тільки тих документів, які були перекладені в нашому бюро, але також виконуємо звірку з оригіналом і засвідчуємо переклад, який у Вас є.

Бюро Exito виконує переклад та нотаріальний переклад будь-яких документів:

  • реєстраційних документів (установчі документи, сертифікати, ліцензії, протоколи, виписки тощо)
  • договорів ( в тому числі трудові договори) ;
  • свідоцтв про шлюб;
  • свідоцтв про народження;
  • свідоцтв про розлучення;
  • дипломів та атестатів;
  • довідок;
  • паспортів;
  • військових квитків;
  • трудових книжок;
  • пенсійних посвідчень;
  • водійських прав;
  • та ін.

Виконуємо переклад документів, необхідних для отримання візи.

Документ, переклад якого необхідно засвідчити нотаріально, повинен відповідати наступним вимогам: він повинен бути підписаний і мати печатку, дату видачі.

Високий рівень фахівців нашого бюро перекладів дозволяє нам гарантувати якісне та своєчасне виконання нотаріального засвідчення перекладу.